
Официальное подтверждение первого случая птичьего гриппа у крупного рогатого скота на территории Европы вызвало тревогу в системах здравоохранения и представляет собой особенно серьезную потенциальную опасность для Галисии, учитывая зависимость сельских районов страны от молочного сектора.
Министерство сельского хозяйства Нидерландов сообщило об обнаружении антител к вирусу H5N1 у молочной коровы на ферме во Фрисландии, регионе, который разделяет с нашим сообществом не только традиции животноводства, но и тесные коммерческие связи в секторе разведения крупного рогатого скота.
Хотя голландские власти подтвердили, что корова выздоровела от инфекции и в молоке нет активного вируса, это знаменует собой тревожный поворотный момент: патоген пересёк Атлантику — в последние годы в Соединенных Штатах наблюдались значительные вспышки заболевания среди крупного рогатого скота — и преодолел межвидовой барьер в Европе. Для галисийской молочной промышленности, которая производит 40% молока в Испании, этот прецедент представляет собой угрозу, требующую беспрецедентной бдительности.
Новость появилась после эпидемиологического расследования, достойного триллера. Смерть кошки в канун Рождества на голландской молочной ферме, у которой был обнаружен птичий грипп, позволила инспекторам установить источник инфекции — крупный рогатый скот.
Серологические тесты подтвердили опасения многих экспертов, возникшие после вспышек заболевания в США в 2014 году: у коровы выработались антитела после контакта с вирусом . Это означает, что корова была инфицирована, даже несмотря на то, что выжила.
Фактически, у коровы в декабре наблюдались респираторные симптомы и воспаление вымени, клиническая картина, которая первоначально не связывалась с птичьим гриппом, но теперь подтверждает скрытую циркуляцию патогена. Хотя последующие ПЦР-тесты, проведенные в январе 2026 года, показали отсутствие активного вируса в молочном резервуаре и у остального стада, доказательства контакта неопровержимы. В связи с неоднозначными результатами ПЦР-тестов, у некоторых коров также ожидаются дополнительные исследования.
Это открытие в Нидерландах — не просто анекдот для галисийского животноводства, а предупреждение. Нидерланды — не просто торговый партнер; они являются образцом для большей части модернизации галисийского сельского хозяйства и одним из основных источников импорта живых животных.
Постоянный поток грузовиков, перевозящих телок из Северной Европы на фермы в Луго и Ла-Корунье, без надлежащего контроля может стать транспортным коридором для распространения болезней. Взаимосвязь европейского рынка означает, что чихание на ферме во Фрисландии может привести к вспышке птичьего гриппа в кооперативе в регионе Деза.
Обеспокоенность научного сообщества и органов здравоохранения связана не столько с уровнем смертности вируса среди коров, который, по-видимому, низок, сколько с его способностью к адаптации. Вирус птичьего гриппа — мастер генетической маскировки, и его переход от диких птиц к млекопитающим — это сценарий, который вирусологи пытаются предотвратить уже много лет.
Когда вирус, предназначенный для заражения птиц, удается размножиться в организме коровы, это увеличивает риск того, что патоген претерпит мутации, которые облегчат его передачу между млекопитающими и, в худшем случае, приобретет способность эффективно заражать людей .
Хотя текущий риск для населения в целом остается очень низким, каждый новый зараженный вирусом организм — это еще один шаг на эволюционной лестнице, завершения которой никто не хочет. Важно отметить, что в Галисии вирус уже перескочил от диких птиц к норкам, выращенным на ферме в Каррале.
Случай в Нидерландах отражает картину, наблюдаемую в Соединенных Штатах, где вирус был обнаружен в молоке зараженных коров, хотя и с одним ключевым отличием, которое дает некоторое утешение: в Европе до сих пор не было обнаружено активного вируса, выделяемого в товарное молоко. Однако пути передачи остаются серьезной проблемой. Перелетные птицы, которые используют как голландские водно-болотные угодья, так и эстуарии и лагуны Галисии на своих маршрутах, выступают в качестве неконтролируемых переносчиков, распространяя вирус через свой помет на пастбищах и в водоемах. Таким образом, биобезопасность в интенсивном и экстенсивном сельском хозяйстве становится единственным эффективным барьером, предотвращающим контакт между дикими животными и домашним скотом, который может спровоцировать локальную вспышку заболевания.
Здесь в полной мере проявляется концепция «Единого здоровья», объединяющая здоровье человека, животных и окружающей среды. Если коровы выступают в качестве переносчика вируса, могут появиться более агрессивные его варианты. Поэтому основное внимание уделяется не только защите сельскохозяйственной экономики, но и охране общественного здоровья посредством ранней диагностики у животных, чтобы предотвратить превращение работников ферм в «нулевых пациентов» новой пандемии.
For Galicia, where the dairy sector is an economic engine that supports rural areas and preserves the population, the emergence of avian influenza among cows would be catastrophic. This region, home to over 6,000 farms, has made tremendous efforts in recent decades to professionalize and improve its competitiveness. An outbreak would mean not only the culling of animals and the closure of affected farms, but also the closure of markets for Galician dairy products.
The Ministry of Agriculture, Fisheries, and Food is closely monitoring EFSA reports and has strengthened surveillance protocols on farms, particularly those located in areas at particular risk due to migratory bird migration. Juan José Badiola, the nation's leading infectious disease expert, warned a year ago that while this problem seemed distant in the United States, it was crucial to be prepared. His words sound prophetic today.
Despite the seriousness of the situation, it is crucial to reassure consumers that food safety is fundamentally uncompromised. Industrial ultra-pasteurization (UPT) processes, which milk undergoes before reaching supermarkets, provide an insurmountable barrier against the virus. Pasteurization, a standard heat treatment in the European dairy industry, effectively inactivates the avian influenza virus, ensuring that milk or yogurt is completely safe to consume. There is no risk of infection from consuming processed dairy products.
The real danger lies in contact with sick animals or drinking untreated raw milk—practices that health authorities are now warning against more strongly than ever. Pasteurization is our best ally in this fight.
Here are two requested additional sections to complement the main story, while maintaining the editorial style and previous directions.
Should we be concerned about the risk of a pandemic?
Whenever bird flu is mentioned, the question inevitably arises: can this virus infect humans with the same virulence as it infects animals? The scientific community is reacting with cautious calm, as the risk of transmission to the population is currently considered low.
Transmission of the virus to humans is rare and almost always requires close, prolonged, and unprotected contact with infected animals or their bodily fluids. Therefore, the primary focus of protection is on farm workers and veterinarians. However, the insistence of organizations like the World Health Organization (WHO) on tracking every case is not arbitrary, but rather stems from historical experience of what happens when the influenza virus crosses the species barrier.
The main concern is not the current situation, but the potential evolution of the virus. The H5N1 strain has demonstrated significant lethality over the past two decades in the few cases where it has infected humans, with the fatality rate among confirmed cases exceeding 50%, although its ability to transmit from person to person is fortunately now virtually zero.
Virologists are cautious about recalling past episodes, such as the misnamed Spanish flu of 1918 or the 2009 H1N1 flu pandemic, which arose from viruses that jumped from birds or pigs to humans through genetic mutations. Therefore, every infection in mammals, whether mink, cats, or now cows, is closely monitored. This is especially important, as the leading hypothesis for the origin of the coronavirus remains the jump from bats to humans.
Galicia's geographic location plays a crucial role due to its strategic position on the East Atlantic migration corridor. Our region is an essential stopover and wintering ground for millions of birds migrating from Northern Europe to Africa, making wetlands such as the Corrubedo complex, the Ortigueira estuary, and the A-Fruxeira lagoon hotspots for epidemiological surveillance. In recent years, Galicia has already witnessed the virus's spread through wildlife, with well-documented mortality cases in seabird colonies such as gannets and gulls, which act as natural indicators, warning of the pathogen's circulation long before it reaches a farm.
https://www.galiciapress.es/embed/article/4870755/?width=612
Among the measures taken is a ban on outdoor poultry farming in municipalities classified as at risk, preventing chickens and ducks from sharing feeders and waterers with migratory birds that may be infected.